30.04.2009
Coup de coeur de la semaine du 29 avril 2009
Ceux qui écoutent régulièrement l'émission savent que j'aime la musique italienne, et plus spécialement la, ou plutôt les musiques du sud de l'Italie. Je suis notamment tombé amoureux, il y a quelques mois, d'un groupe du Salento, du Foggiano et du Gargano nommé Malicanti... Je vous en avais fait écouter. Il y a quelques jours j'ai découvert un autre groupe, Nidi d'Arac, qui bien qu'originaire de Rome, a consacré en 2007 un album à la musique du Salento. Il faut dire que le leader du groupe, Alessandro Coppola, vient de cette magnifique région du sud. Les Nidi d'Arac (nids d'araignées) présentent des compositions personnelles, de pures créations, ainsi que des chants et airs de tradition à proprement parler. Les Malicanti, eux, sont beaucoup plus fidèles à la tradition.
Nidi d'Arac
Les deux groupes interprètent notamment des tarantelles, airs et chants rythmés, entrainants, qui peuvent même faire rentrer le danseur en transe. D'ailleurs, la tarantelle servait autrefois, dit-on, à guérir ceux qui avaient été piqués par la tarentule, une araignée pas sympa du tout... Dans les textes traditionnels, d'ailleurs, les chanteurs font l'amalgame entre l'araignée dont la tarantelle tire son nom et la danse elle-même : "ne serait-ce pas la musique qui me pique? je ne me contrôle plus, je saute et je courre, je suis fou...". La tarantelle est un genre divers et varié, il y en a des lentes, des rapides, des très rapides, c'est en fait un terme générique désignant toutes ces musiques entraînantes du sud de l'Italie (Pouilles, Campanie...).
Malicanti
Ce que j'aime dans ces musiques italiennes, c'est qu'elles sont chantées en langues régionales. En effet, il y a peu d'intérêt à traduire ces textes en italien tant ils sont liés à une histoire, à un territoire... De plus, plus de la moitié des Italiens parlent encore aujourd'hui quotidiennement une langue autre que l'italien, ce qu'ils appellent les dialetti, que l'on appellerait chez nous langues régionales. J'aime le dialecte salentino que chantent les Nidi d'Arac. Il pourrait, tel d'autres dialectes des Pouilles comme le napolitain et pour schématiser, nous faire un peu penser au sarde ou au corse. J'aime encore plus le dialetto foggiano, autre dialecte des Pouilles, circonscrit à la seule province de Foggia qui, dans l'ensemble apulien, conserve une spécificité forte. Influencé par le grec et d'autres langues d'envahisseurs, bien que majoritairement italique, le foggiano sonne à mon oreille, je ne me l'explique pas, mais j'aime vraiment entendre ce dialecte, l'entendre chanter par Malicanti. Le foggiano est l'une des langues les plus menacées d'Italie puisqu'elle ne compte plus que 150 000 locuteurs (à peine).
Assez parlé, je vous donne à entendre deux choses : Nidi d'Arac, en salentino, et Malicanti, en foggiano. Bonne écoute!
10:24 Publié dans Coups de coeur | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : italie, salento, pouilles, nidi d'arac, tarantelle, italia, alessandro coppola, chant italien, malicanti, salentino
Bolega-te! du 29 avril 2009
- The String Sisters = Da trowie burn (violons d'Europe et d'Amérique)
- Yann Dour = Baleu et ronds de Loudéac (accordéon diatonique, Bretagne gallèse)
- Nidi d'Arac = Sia benedettu ci fice lu mundu (Salento, Italie du sud)
- Jean-Philippe Bruttman y compadres = Es verdad (Flamenco)
- Les Boukakes = Hammouda (Méditerranée)
- Mastana = Mose ne na milake, châp tilak (Chants Qawwali -soufis-, Rajasthan, Inde du nord)
- Quilapayun = El pueblo unido (Chili)
Chronique Trad'Envol CRMTL/Radio Vassivière = Les musiciens de noce
09:27 Publié dans Programmation | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : limoges, limousin, beaubreuil, beaubfm, violaons, europe, italie, écosse, bretagne, gallo
20.04.2009
Pas d'émission cette semaine
Et oui, désolé mais pour cause d'indisponibilité, je ne présenterai pas Bolega-te! ce mercredi 22 avril 2009...
Mais on se retrouve pour un magnifique tour du monde en musique dès la semaine prochaine!!!
17:05 Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
16.04.2009
Coup de coeur de la semaine du 15 avril 2009
Le coup de coeur de la semaine, c'est le nouveau disque de Sonoloco, groupe de punk occitan sorti des tripes de chez notre voisin Périgord.
Fondé pendant l'été 1995, et après quelques démos, le groupe Sonoloco sort fin 1997 un premier CD 4 titres (en Occitan) autoproduit « Lo Tabanar ». Le style du groupe, un métal froid, limite noïse intrigue, et la chanson « Ebolhar lo ganhon » (écraser/exploser le cochon) se taille un joli petit succès d'estime dans les radios rocks (et occitanes) du sud-ouest de la France. Le groupe joue un petit peu partout dans les bars et les petites salles du sud-ouest (ainsi qu'une date au célèbre Gibus de Paris). Une mini-tournée annulée fin 1998 en Angleterre, annonce une période de changement de line-up dans le groupe dont le son évolue de plus en plus dans un style plus rock, limite stoner.
Le projet de l'enregistrement du nouvel Album « Silenci », avec aux manettes « Ted » (un des ingé-sons de Noir Désir, travaillant maintenant avec les Têtes Raides) à Bordeaux annoncé pour 1999, est reporté en 2000 pour finalement être annulé, le groupe traversant le début du vingt et unième siècle dans l'alcool et la fumée... Finalement, le line-up du groupe se stabilise fin 2002 avec l'arrivée de Julien à la basse et de Cédric à la guitare rejoignant les deux membres fondateurs du groupe Olivier le batteur et Jeff le chanteur. Motivée comme jamais, cette formation enregistre l'album Mefia-Te avec Jean-Paul Trombert aux manettes en 2003 dans un style beaucoup plus punk-rock (les influences métal étant toujours présentes). Le premier extrait de l'album « Jacques et José » déboule dans les radios du sud de la France dés l'été 2003, (les occitanistes lui préférant en général le morceau « Mossur Deubeuliou » sur un célèbre Texan-président). Sonoloco en profite pour repartir en concert. L'album « Mefia-Te » sort finalement sur le petit label Apocalypse records fin 2004.
Pendant l'été 2005 une collaboration entre le groupe Sonoloco et le groupe Stupeflip (Sony-BMG) aboutit au morceau « Nos sem aqui per far dau brutz » (nous sommes ici pour faire du bruit), fruit d'un délire nocturne entre Jeff et King-Ju (le chanteur de Stupeflip), ce morceau qui est inédit, est en train de devenir un véritable « collector » que les fans de Stupeflip s'arrachent sur le net. Sonoloco participe aussi fin 2005, en enregistrant « Joe the Butcher », à l'album « Tribute to the Bushmen » (groupe limougeaud)... Puis début 2006, le groupe enregistre (toujours avec J-P Trombert) un nouvel album « Nos sem Aqui » dont certains titres passent dès lors en radio mais qui ne sort qu'en 2009...
09:32 Publié dans Coups de coeur | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : sonoloco, périgord, hautefort, périgueux, periguers, dordogne, dordonha, occitan, occitania, occitanie
Bolega-te! dau 15 d'abriu de 2009
100% OCCITAN!
- Pedro Aledo = Lo galerian (Provence)
- Aline et Dominique Laperche/Patrick Mazelier = Los set jorns de la setmana (Ardèche)
- Jan-Maria Carlotti = Lo rei dei merchands (Comtat venaissin)
- André Ricros/Chanteurs CDMDT43 = Lo paure pastre (Auvergne)
- Philippe Randonneix/Mireille Verdier-Sage = Lo retorn/Lo Tiston (Limousin)
- Musiciens du nord ouest de la Creuse = Carrée creusoise/Bourrée (Limousin)
- Cyril Brotto/Guilhem Lopez = Ta-lin Ta-lon/La grava de Bordèu (Languedoc/Gascogne)
- Aital sèm = Gaton, galeton (Languedoc)
- Lo Còr de la Plana = La vielha (Provence)
- Sonoloco = Esbolhar lo ganhon (Périgord)
Chronique CRMTL/Radio Vassivière = Les chansons traditionnelles à double sens
09:06 Publié dans Programmation | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : occitan, limoges, occitanie, occitania, lemosin, provença, gasconha, gascogne, provence, lengadoc
09.04.2009
Coup de coeur de la semaine du 8 avril 2009
En ce jour d'élection présidentielle en Algérie, comment ne pas rendre hommage à la richesse musicale de ce magnifique et grand pays. Et un hommage particulier à la Kabylie.
Les Berbères sont l'ensemble des tribus autochtones qui peuplaient quasiment exclusivement l'Afrique du nord avent les invasions romaines, ottomanes, arabes, européennes... Ces tribus partagent une langue, découpée en dialectes. Parmi les grands groupes berbères, on trouve au Maroc le chleuh, le rifain, le tamazight de l'Atlas... En Algérie, on trouve le chaoui, le touareg, le mozabite, le chenoui, le kabyle...
Les Kabyles sont donc un peuple berbère, et non arabe, bien qu'islamisé depuis de nombreux siècles. A noter qu'il existait également des tribus juives berbères en Afrique du nord.
Paysage de Kabylie
Les Kabyles vivent dans une petite région montagneuse du nord est de l'Algérie, la Kabylie, et la diaspora kabyle est très importante. Pour info, plus de 40% des immigrés algériens en France sont berbères et non arabes, et cela vaut aussi pour les immigrés marocains.
Les Kabyles parlent une langue berbère, le kabyle ou tha kvayelith, ils ont des coutumes, des moeurs, des traditions, un "type" physique, un rapport à la nature et à la religion qui leur sont propres. Les Kabyles sont très attachés à leur identité berbère et à leur langue, et face à un pouvoir algérien qui a souvent nié ou dédaigné cette spécificité, leur histoire fut émaillée de mouvements revendicatifs et de répressions terribles. L'arabisation des Kabyles ne cesse de progresser et la langue berbère recule. On estime cependant qu'il reste au total 12 millions de locuteurs kabyles (dont près des 2/3 en Europe). Le kabyle reste donc la deuxième langue berbère la plus parlée, derrière le chleuh marocain.
La chanteuse Lycia Nabet en costume et tatouage traditionnels kabyles, lors du tournage du film "Vava Inouva"
En 1980, la Kabylie et les universités algéroises connaissent plusieurs mois de manifestations réclamant l'officialisation de la langue berbère : c'est le "Printemps berbère". En réponse à ces revendications culturelles et politiques, Alger durcie sa politique d'arabisation et en 1994-1995, l'année scolaire fait l'objet en Kabylie d'un boycott appelé "grève du cartable". En juin et juillet 1998, la région s'embrase à nouveau après l'assassinat du chanteur Matoub Lounès (chantre s'il en est de la culture kabyle) et à l'occasion de l'entrée en vigueur d'une loi généralisant l'usage de la langue arabe dans tous les domaines. À partir d'avril 2001, l'assassinat d'un jeune par des gendarmes provoque de graves émeutes qui accentuent la rupture avec les autorités : c'est le "Printemps noir", au cours duquel 125 jeunes Kabyles vont être abattus par les services de l'État algérien, en plus de milliers de blessés et de mutilés. A partir de cette date, plusieurs groupes et partis politiques autonomistes kabyles se forment. Bien que le kabyle soit devenu langue nationale de l'Algérie (ce qui correspondrait en Europe au statut de "langue régionale"), beaucoup revendiquent sa véritable officialisation au côté de l'arabe.
Aujourd'hui, une fois de plus, les dés sont pipés et Abdelaziz Bouteflika remportera certainement, et pour la troisième fois, l'élection dès le premier tour, et une fois de plus, les Kabyles boycotteront le scrutin à 95%, en souvenir des insultes répétées de Bouteflika à l'égard de leur peuple, et de la répression de 2001. Alors pour se détendre, écoutons de la chanson kabyle...
Ecouter un extrait de Ann argu par Djaffar Aït Menguellet, fils du célèbre Lounis Aït Menguellet

Djaffar Aït Menguellet
10:44 Publié dans Coups de coeur | Lien permanent | Commentaires (2) | Envoyer cette note | Tags : kabylie, algérie, kabyle, berbère, tamazight, afrique du nord
Bolega-te! du 8 avril 2009
- Louise Ebrel et Ifig Flatrès = Pierig ha fransoazig (Bretagne)
- Duo Pennec/Bertrand = Polka Marguerite (Bretagne)
- Les Yeux noirs et Philippe Léotard = Oi tzigané/Je rêve que je dors (tzigane)
- Djaffar et Lounis Aït Menguellet = Ann argu (Kabylie, Algérie)
- Paulo Flores = Poema do semba (Angola)
- Quaterto Jobim-Morelenbaum = Eu e o meu amor/Lamento no morro (Brésil)
- Haifa folk and dance orchestra = Hava naquila (Israël)
- The Yemenite Jews = Hadon akol mehayyeh kol neshamah (musique juive du Yemen)
- Pedro Aledo = Limon ektim/Je regarde à genoux la terre (Turquie-Méditerranée)
- Takini = Big Foot memorial ridesong (Lakota, Amérique)
Chronique Trad'Envol CRMTL/Radio VAssivière = Les chansons traditionnelles à danser
09:05 Publié dans Programmation | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : radio, limoges, limousin, musique traditionnelle, bretagne, tzigane, rom, kabyle, algérie, angola
02.04.2009
Coup de coeur de la semaine du mercredi 1er avril 2009
Un gros coup de cœur cette semaine ! Une bien belle découverte : Kim Sinh
Nguyen Van Sinh à l’état civil, Kim Sinh est né à Hanoi, au Vietnam, en 1930.
Prodige précoce, il apprend à maîtriser de nombreux instruments à cordes traditionnels et donne des concerts dès l’âge de 8 ans. A 13 ans, il entre dans la troupe de théâtre musical Huynh Lan Anh. Adulte, il parcourt les campagnes vietnamiennes, où il interprête sa musique et puise une grande partie de son inspiration et de sa technique de jeu.
De 1959 à 1972, Kim Sinh joue dans le plus célèbre groupe de Hanoi, Chuông Vàng. Il reçoit dans les années 1970 de nombreuses distinctions gouvernementales : il est certainement alors le meilleur musicien vietnamien.
Kim Sinh est aveugle et a développé, comme beaucoup de personnes souffrant de cécité, une oreille musicale exceptionnelle, qui lui a permis tout au long de sa vie d’absorber de très nombreux sons et techniques vietnamiens, asiatiques en général mais aussi occidentaux. Le résultat donne une sorte de « blues vietnamien traditionnel ».
Kim Sinh a pris sa retraite en 1990 mais continue d’enregistrer de temps en temps, notamment aux Etats-Unis où sa maîtrise des cordes a, de longue date, énormément fasciné les bluesmen et autres jazzmen. Son fils, Kim Thang, a beaucoup appris de son père, il maîtrise lui aussi une dizaine d’instruments à cordes traditionnels, et transmet aux jeunes Vietnamiens l’immense savoir musical hérité du grand Kim Sinh.
Ecouter un extrait de Liêu duong hoàng thiên khûc, par Kim Sinh:

11:15 Publié dans Coups de coeur | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : vietnam, kim sinh, guitare, moon lute, instruments à cordes, vietnamien, asie, musique traditionnelle
Bolega-te! du 1er avril 2009
Et non ça n'était pas une blague, on l'a faite cette émission! Et on a encore découvert plein de bonnes choses!
- Roberto Murolo = A nnammurata mia (Naples, Italie)
- Les Voix de l'Emotion = Muntagne sante (Corse)
- Huun Huur Tu = Ovyur hadyp (République de Touva)
- Kim Sinh = Lieu duong hoang thiên khuc (Vietnam)
- Angélique Ionatos et Katerina Fotinaki = Essies steries (Grèce)
- 17 Hippies = Uz (Allemagne)
- Chiwoniso = Vanorapa (Zimbabwe)
- Dyoulé Pemba = Fini les colonies (Haïti)
- Lau = Sea (Ecosse)
Chronique Trad'Envol CRMTL/Radio Vassivière = Le triangle des Bermudes de la cornemuse
09:57 Publié dans Programmation | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note | Tags : italie, radio, limoges, limousin, beaubreuil, beaubfm, touva, vietnam, grèce, allemagne







